retour

Jean-Louis CHISS

"Lectures et usages de Saussure dans la didactique du français et des langues (1970-2010)"

Il s'agit de montrer que Saussure - spécifiquement le CLG - a constitué un enjeu d'importance dans la constitution de la didactique du français langue maternelle (DFLM) et continue aujourd'hui à être une référence - pour l'essentiel négative - dans les débats en didactique du français langue étrangère (DFLE) et, plus largement, en didactique des langues et des cultures (DLC). Constamment identifié au structuralisme linguistique par des didacticiens du FLM dans les années 1970 (voir les analyses de Genouvrier par exemple), le CLG est accusé de formalisme, de systématisme, d'ignorer ou de marginaliser les dimensions sociales et historiques des langues et du langage. Alors même que les problématiques communicatives et interactives occupent le devant de la scène en FLE, que la sociolinguistique et l'analyse des discours travaillent le champ du FLM, le CLG apparait vite comme une référence lacunaire voire comme un véritable obstacle méthodologique. Cent ans après le CLG, ainsi que l'indique le titre d'un ouvrage récent de Blanchet, Calvet et Robillard, la perception de Saussure est restée marquée par le structuralisme auquel les sociolinguistes-didacticiens opposent les vertus de la pluralité linguistique et culturelle.
Même dans certains ouvrages d'initiation à la linguistique des années 1975 destinés aux étudiants et professeurs (Chiss, Filliolet et Maingueneau), l'assimilation de Saussure au structuralisme n'est pas totale à un moment où les recherches en histoire de la linguistique (Normand et son équipe par exemple) montrent la complexité de l'entreprise saussurienne et d'autres théoriciens (Meschonnic) montrent moins la filiation structuraliste que l'inscription de Saussure dans la lignée Humboldt-Benveniste.
On s'attardera sur quelques moments de cette histoire d'un malentendu entre Saussure et bon nombre de didacticiens des langues, malentendu intéressé, peu productif qui fait de l'immense théoricien du langage et des langues une tête de turc facile pour une didactique des langues épistémologiquement fragile.